Moby-Dick™

Leben mit Herman Melville

München am Meer IV: What I Heard about the Apple Barrel

with 8 comments

Update zu München am Meer III: Der größte Buchladen Deutschlands:

We had some heavy weather, which only proved the qualities of the Hispaniola. Every man on board seemed well content, and they must have been hard to please if they had been otherwise, for it is my belief there was never a ship’s company so spoiled since Noah put to sea. Double grog was going on the least excuse; there was duff on odd days, as, for instance, if the squire heard it was any man’s birthday, and always a barrel of apples standing broached in the waist for anyone to help himself that had a fancy.

“Never knew good come of it yet,” the captain said to Dr. Livesey. “Spoil fok’s’le hands, make devils. That’s my belief.”

But good did come of the apple barrel, as you shall hear, for if it had not been for that, we should have had no note of warning and might all have perished by the hand of treachery.

Robert Louis Stevenson: Treasure Island, Chapter 10: The Voyage, 1883.

Apfeltonne. Ernte 2009, Klaräpfel für Apfelstrudel/Apfelmus o.ä., bitte mitnehmen zu verarbeiten, Irene 4. Stock, 6. August 2009

Ernte 2009, Klaräpfel für Apfelstrudel/Apfelmus o.ä.: Irene aus dem 4. Stock, 6. August 2009;
Robert Louis Stevenson recommended online version: Edited with an introduction and notes by Franklin T. Baker, A.M., Professor of English in Teachers College, Columbia University, New York, Charles E. Merrill Co., Copyright 1909.

Written by Wolf

6. August 2009 at 7:07 am

Posted in Fiddler's Green

8 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Ha, so nette Nachbarn möcht ich auch mal haben (zum Vergleich: http://www.cohu.de/article.aspx?Id=eb21e2ee-e312-46e3-b016-c2baaa2d305f)

    P.S Und wo ich schon mal da bin: hast Du mal was von Pynchon gelesen?

    cohu

    6. August 2009 at 9:56 am

  2. cohu

    6. August 2009 at 9:57 am

  3. Die Nachbarn sind stark fluktuierend, aber ganz okay, stimmt schon. Mit einer “hand of treachery” rechne ich nicht wirklich.

    PS: Pynchon schieb ich seit Aberjahren vor mir her. Enden der Parabel ist richtig gut, aber blöd zum Einstieg, Vineland ist geeigneter, aber was für die Weicheier, Mason & Dixon hätte was richtig Bedeutsames, aberaberaber… Da hab ich’s bisher gelassen. — Warum? Sollte ich?

    Wolf

    6. August 2009 at 4:37 pm

  4. Ob Du solltest, weiß ich noch nicht, aber hoffentlich bald, weil: hab mir heut meinen ersten Pynchon bestellt. Mason&Dixon. Wenn schon denn schon.
    (In Vineland soll ein Typ vorkommen, der es mit seinem Auto treibt, ich weiß nicht, ob das für oder gegen das Buch spricht…)

    cohu

    6. August 2009 at 5:19 pm

  5. Dann schau ich mal beim nächsten Gasteig-Besuch, ob V oder Enden der Parabel aufzutreiben is, und wir vergleichen :o) (V war sein erstes… Das wäre ein Grund.)

    Wolf

    6. August 2009 at 6:28 pm

  6. […] leave a comment » Update zu München am Meer IV: What I Heard about the Apple Barrel: […]

  7. […] a comment » Update zu To sail you home, Golddublone für mich! und What I Heard about the Apple Barrel: Boys get discovered as winter melts, Flowers competing for the sun. Years go by and I’m here […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: